“an.an World Prince an expert in driving and front cover afterwords”
This shooting is done in Seoul in an upscale residential area, the room’s natural lighting and atmosphere is fantastic, but each time only one car can pass the road, a narrow gravel road with steep slopes. Jang Keun Suk drives his favorite car his Maserati to the shooting venue. Maybe because the shooting is done in his homeland, he looks easy and calm.
Jang Keun Suk looked more like a “boy next door Oppa” than a “World Prince” with his casual style, always wearing a smile on his face throughout the shooting. This photo of the front cover, in fact is taken during his rest time without him knowing, an outdoor shoot, while he is resting by the windows, at that time he is singing Busker Busker song. The entire staff is intoxicated by his singing and expression.
A dense, short four hours with World Prince. He parked his Maserati in front of the photo shoot venue, it’s a dead end, you must make a U-turn to turn back, as said earlier this is a narrow gravel road and steep slopes, making a U-turn is extremely difficult. But Jang Keun Suk without thinking just sat in the driver’s seat, comfortably controlling the Super car, making a U-turn without any fuss, there is no doubt that the staff is full of applause.
“World Prince” indeed, not only is he good in acting and singing, even in driving he is an expert! Coincidentally, this Maserati appears in one part of the magazine. Please look for it! (Going back to look at the magaz.. ing⋯ ⋯)
—日媒《anan世界王子是驾车高手&封面逸话》
(简译1)本期封面和压卷图片是张根硕!拍摄在首尔高级住宅区的摄影室进行,室内自然光线充足很有 气氛,只是道路是仅能通一台车,是狭窄的砂石路而且是陡坡。张根硕就这样驾着自己的爱车Maserati来了。因为在本地的缘故吧,他始终表情轻松平静。
日媒anan逸话(简译2)张根硕以与其说是“世界王子”更象“邻家哥哥”的那种随性的样子一直面带笑容顺利的进行着拍摄。封面这张照片,其实是休息时间 的偷拍摄影间歇时他到了室外,隔着窗子拍摄的。那个时候的他,唱着Busker Busker的歌,他的歌声和侧脸令全体工作人员陶醉(封面是偷拍神作)
日媒anan逸话(简译3)和世界王子在一起渡过了浓密短暂的4个小时。他的Maserati车头向前停在摄影室傍边的死胡同,回去时必须掉头,前面说过 这是狭窄的沙石陡坡,掉车头难度很高。但是张根硕想都不想就坐在驾驶席上,自在地操纵着Super car,毫无悬念地掉转了车头,工作人员全员鼓掌
日媒anan逸话(简译4)“世界王子”果然不仅演技歌艺,连驾驶都是如此的高手!附带说一下,这个Maserati,在杂志里出现了一部分。请找找看喔!(回去看杂志ing⋯⋯)
Credit: Korea.com
Chinese translation: neineilove
English translation: HappyJosephineCri
Shared by: The Eels Family
Source: Japanese media
No comments:
Post a Comment